Il servizio di interpretariato dell'Authentic English School (AES) ha l’intento di fornirvi un’assistenza linguistica a 360 gradi, dando voce alle vostre richieste, in qualsiasi settore.

La presenza di un interprete qualificato sarà fondamentale per lo svolgimento e la riuscita dei vostri meeting aziendali, conferenze, trattative commerciali, riunioni, conference call e per i vostri viaggi all’estero.

In base al tipo di evento, del pubblico e degli oratori, si devono adottare diverse tipologie di interpretazione che l’AES riesce ad offrirvi con serietà ed affidabilità:

Simultanea: utilizzata principalmente in conferenze di lunga durata; si tratta della traduzione istantanea di un discorso che necessita di un’attrezzatura tecnica di supporto (cabina, microfoni, cuffie, ecc.); in ogni cabina devono essere presenti almeno due interpreti.

Consecutiva: destinata prettamente a riunioni, seminari e conferenze di breve durata a cui partecipa un numero ridotto di persone. Il consecutivista ascolta il discorso dell’oratore e, con l’ausilio di precise tecniche di annotazione, lo riporta fedelmente al pubblico. Non è necessario alcun supporto tecnico.

Chuchotage: si intende una traduzione orale sussurrata all’orecchio dell’ascoltatore, contemporaneamente al discorso dell’oratore; questa tecnica è circoscritta ad un massimo di tre utenti.

Di trattativa: impiegata in occasione di incontri e colazioni di lavoro, visite presso fabbriche, training tecnici e, in generale, ovunque venga richiesto il supporto tecnico di un professionista con perfetta padronanza delle lingue attive per la comprensione informale di un discorso rivolto a piccoli gruppi di persone.

Per informazioni o preventivi:Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Questo sito usa i cookies Utilizzando i servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Dettagli Dettagli.

Acceto cookies da questo sito

EU Cookie Directive Plugin Information